Impressum & Informationen zum Verkäufer / Unternehmer
Wir sind eine polnische Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit den folgenden Daten: 4Kraft Sp. z o.o. Tatrzanska 1/5 60-413 Poznan POLEN NIP [Pol. USt-ID]: 7811861679 KRS [Pol. HRB]: 0000378767 Telefon: (0043) 720 971 900 Mail: [email protected] DIE GESELLSCHAFT WIRD DURCH DEN VORSTANDSVORSITZENDEN ALLEIN HANDELND ODER DURCH ZWEI VORSTANDSMITGLIEDER GEMEINSAM HANDELND VERTRETEN: Vorstandsmitglieder: Leszek Krysieniel (Vorstandsvorsitzender) Ewelina Szczygielska (Stellvertretender Vorstandsvorsitzender) Daniel Lupinski (Vorstandsmitglied)
Telefonnummer: 0043 720 971 900
E-Mail: [email protected]
- Als Verkäufer verpflichten wir uns, dass wir nur Produkte oder Dienstleistungen anbieten, die den geltenden Vorschriften des Unionsrechts entsprechen.
- 1.Der Kunde hat das Recht, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte aus privaten Haushalten unentgeltlich zurückzugeben, sofern das gebrauchte Gerät derselben Art ist und dieselben Funktionen erfüllt wie das im Online-Shop gekaufte Gerät. 2.Beim Kauf einer Ware mit Lieferung nach Hause gewährleistet der Verkäufer die unentgeltliche Abholung des gebrauchten Geräts am Lieferort der neuen Ware. Der Wunsch, das alte Gerät zurückzugeben, ist bei der Bestellung in den Anmerkungen zur Bestellung per E-Mail an die Adresse zum Zeitpunkt der Bestellung zu melden. 3.Der Verkäufer oder ein in seinem Namen handelndes Unternehmen (z. B. ein Kurier) kann die Annahme eines gebrauchten Geräts verweigern, wenn dieses aufgrund seiner Verschmutzung eine Gefahr für die Gesundheit oder das Leben der Personen darstellt, die es abholen. In diesem Fall sollte der Kunde das Gerät an den nächstgelegenen Punkt für die selektive Sammlung von Kommunalabfällen (PSZOK) übergeben. 4.Wir erinnern daran, dass es gemäß den geltenden Vorschriften verboten ist, gebrauchte Geräte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, zusammen mit anderen Abfällen zu entsorgen.
- GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Allgemeine Bestimmungen 1.1. Die Allgemeinen Verkaufsbedingungen legen die Regeln für den Abschluss von Kaufverträgen über Produkte fest, die von der Gesellschaft unter der Firma 4kraft Sp. z o.o. mit Sitz in Poznań (Polen) angeboten werden, im Folgenden als „der Verkäufer“ bezeichnet. 1.2. Die Allgemeinen Verkaufsbedingungen (im Folgenden als „AVB“ bezeichnet) bilden einen integralen Bestandteil aller mit dem Verkäufer geschlossenen Kaufverträge, einschließlich ergänzender oder ersetzender Lieferungen, und bestimmen die gegenseitigen Beziehungen zwischen dem Verkäufer und den Unternehmen, die mit dem Verkäufer einen Kaufvertrag abschließen (im Folgenden: „der Käufer“). Jegliche Ausnahmen von der Anwendung dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen bedürfen der gewöhnlichen Schriftform (nicht in E-Mail-Form), andernfalls gelten sie als unwirksam. 1.3. Die Allgemeinen Verkaufsbedingungen werden dem Käufer spätestens bei der Aufgabe der Bestellung zur Kenntnis gebracht und zur Annahme vorgelegt; sie sind außerdem auf der Website www.4kraft.com verfügbar. 1.4. Diese AVB gelten für jeden Verkauf und gelten für beide Parteien als verbindlich, wenn der Käufer sie vor Abschluss des Verkaufs vom Verkäufer erhalten hat oder sie auf der Website zugänglich gemacht wurden. Für die Annahme der AVB durch den Käufer ist keine ausdrückliche Abgabe einer entsprechenden Erklärung in irgendeiner Form erforderlich. Darüber hinaus gelten die Allgemeinen Verkaufsbedingungen als vom Käufer angenommen, wenn der Käufer nach deren Übersendung oder Hinweis durch den Verkäufer direkt oder durch stillschweigende Handlungen seine Absicht bestätigt hat, den Kaufvertrag mit dem Verkäufer auszuführen. Schweigen des Käufers in Bezug auf diese AVB bedeutet Zustimmung zu ihrer Anwendung, sofern die Parteien einen Verkauf oder Verkäufe durchführen. 1.5. Wenn der Verkäufer und der Käufer nachfolgende Kaufverträge abschließen, insbesondere durch Aufgabe weiterer Bestellungen durch den Käufer, gelten diese AVB, sofern die Parteien nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes vereinbaren (nicht in E-Mail-Form), für solche Verträge, ohne dass der Käufer jedes Mal die Annahme ihrer Bestimmungen bestätigen muss; der Käufer erkennt an, dass die Bestimmungen der AVB einseitigen Änderungen durch den Verkäufer unterliegen können und dass geschlossene Verträge und aufgegebene Bestellungen jederzeit den jeweils aktuellen Bestimmungen der Allgemeinen Verkaufsbedingungen zum Zeitpunkt des Abschlusses des betreffenden Vertrags bzw. der Aufgabe der betreffenden Bestellung unterliegen. 1.6. Sofern die Parteien nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes vereinbaren, gelten keine allgemeinen Vertragsbedingungen oder ähnliche Dokumente des Käufers für die vom Verkäufer und dem Käufer geschlossenen Kaufverträge. Jegliche Ausnahmen von den Bestimmungen dieser AVB bedürfen jedes Mal individueller Vereinbarungen zwischen den Parteien, die in schriftlicher Form (gewöhnlich, nicht per E-Mail) bestätigt werden müssen, andernfalls gelten sie als unwirksam. Im Falle von Abweichungen zwischen den von den Parteien vereinbarten Vertragsbedingungen und diesen AVB gelten die von den Parteien individuell schriftlich vereinbarten Verkaufsbedingungen. 1.7. Die Verweigerung der Annahme dieser AVB durch den Käufer berechtigt den Verkäufer, die Freigabe und Lieferung der Produkte bis zu deren Annahme durch den Käufer zurückzuhalten. Der Verkäufer kann eine zusätzliche Frist für die Annahme der AVB setzen, und nach fruchtlosem Ablauf dieser Frist kann der Verkäufer vom Vertrag zurücktreten. Verträge 2.1. Der Kaufvertrag wird auf der Grundlage einer vom Käufer beim Verkäufer aufgegebenen Bestellung geschlossen, vorzugsweise in Form einer elektronischen Kommunikation (E-Mail oder andere Fernkommunikationsplattform), aber auch auf jede andere Weise. 2.2. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Annahme einer Bestellung innerhalb von 7 Tagen nach ihrem Eingang zu verweigern. Das Ausbleiben einer Bestellbestätigung durch den Verkäufer innerhalb dieses Zeitraums bedeutet die Verweigerung der Annahme der Bestellung. 2.3. Wird die Bestellung nicht angenommen, kommt der Vertrag nicht zustande. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Bestellung teilweise anzunehmen, und wird den Käufer darüber schriftlich oder per E-Mail informieren. 2.4. Änderungen der Vertragsbedingungen sind nur gültig, wenn sie vom Verkäufer in schriftlicher Form „auf Papier“ (nicht per E-Mail) bestätigt werden, und sie gelten ausschließlich für das konkrete Handelsgeschäft. Produkte und Preise 3.1. Alle technischen Informationen zu den Produkten, die sich aus Katalogen, Broschüren und anderen vom Verkäufer vorgelegten Werbematerialien ergeben, stellen Richtdaten dar und gelten nur in dem Umfang, in dem sie von beiden Parteien akzeptiert werden. 3.2. Der Käufer kann Bestellungen nur auf der Grundlage der vom Verkäufer bereitgestellten Preisliste aufgeben. Es ist nicht möglich, Bestellungen auf der Grundlage anderer Marketingmaterialien oder Produktlisten aufzugeben, insbesondere solcher, die einzelnen Verbrauchern öffentlich zugänglich sind. 3.3. Der Käufer ist verpflichtet, die Parameter der bestellten Produkte zu kennen. Der Verkäufer ist verpflichtet, die Produkte gemäß der Bestellung des Käufers zu liefern, und haftet nicht für eine etwaige Unmöglichkeit, die Produkte für den vom Käufer vorausgesetzten Zweck anzuwenden oder zu verwenden, es sei denn, eine solche beabsichtigte Verwendung der Produkte ergibt sich unmittelbar aus offiziellen, vom Verkäufer zur Verfügung gestellten Materialien. 3.4. Die in den den Vertragspartnern zugesandten Preislisten angegebenen Preise sind verbindlich, bis der Verkäufer elektronisch über deren Änderung informiert. 3.5. Eine Mitteilung über eine Preisänderung gilt als wirksam zugestellt, wenn sie per E-Mail an die vom Käufer angegebene E-Mail-Adresse oder per Einschreiben an die vom Käufer angegebene Postanschrift gesendet wird. Als für den Kontakt angegebene Adresse gilt die E-Mail-Adresse, die der Käufer für den Kontakt mit dem Verkäufer verwendet. 3.6. Die Preise der vom Verkäufer angebotenen Produkte enthalten keine Mehrwertsteuer, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist. 3.7. Der Endpreis der Produkte wird auf der Grundlage der am Tag der Bestellbestätigung durch den Verkäufer im Unternehmen des Verkäufers geltenden Preise festgelegt. 3.8. Kommt es zwischen dem Datum der Bestellbestätigung und dem Lieferdatum zu einer Erhöhung der Preise für grundlegende Rohstoffe oder der Versandkosten um mehr als 5 % im Vergleich zu den am Tag der Bestellung bestätigten Preisen, behält sich der Verkäufer das Recht vor, die Endpreise der Produkte auf der Grundlage der am Liefertag gültigen Preise des Verkäufers festzulegen. 3.9. Die Bestimmung des vorstehenden Absatzes 3.8 gilt auch dann, wenn die Preise im Vertrag zwischen dem Verkäufer und dem Käufer festgelegt wurden und zwischen dem Datum der Unterzeichnung des Vertrags und dem Datum der Lieferung der Produkte eine Erhöhung der Rohstoffpreise oder der Versandkosten um mehr als 5 % gegenüber den am Tag des Vertragsabschlusses geltenden Preisen eintritt. 3.10. Jegliche Rabatte, Preisnachlässe usw., die vom Verkäufer gewährt werden, müssen individuell schriftlich vereinbart werden (auch in E-Mail-Form zulässig), andernfalls gelten sie als unwirksam. Wenn der Verkäufer einen Vorschlag zur Höhe oder zum Satz von Rabatten, Preisnachlässen usw. macht, sind solche Rabatte, Preisnachlässe usw. nach deren Bestätigung durch den Käufer gültig. Unabhängig von der Bestätigung der neuen Höhe oder des neuen Satzes von Rabatten, Preisnachlässen usw. verlieren die zuvor vereinbarten Sätze mit Zustellung des Angebots an den Käufer ihre Gültigkeit. Bestellungen 4.1. Bestellungen sollten mindestens in E-Mail-Form aufgegeben werden und Folgendes angeben: 4.1.1. den genauen Namen und die Anschrift des Käufers, 4.1.2. den Umfang und die Menge der bestellten Produkte (mit präziser Beschreibung, vorzugsweise unter Angabe der EAN-Codes der jeweiligen Produkte), 4.1.3. das Datum und den Ort der Lieferung, 4.1.4. Name, E-Mail-Adresse und Telefonnummer einer für den betreffenden Verkauf auf Seiten des Käufers verantwortlichen Person, 4.1.5. Name, E-Mail-Adresse und Telefonnummer einer für Lieferzwecke verantwortlichen Person, falls diese von der für Verkaufszwecke verantwortlichen Person abweicht, 4.2. Bestellungen dürfen nur von einer Person aufgegeben werden, die berechtigt ist, im Namen des Käufers Bestellungen aufzugeben. Der Verkäufer geht davon aus, dass Vertriebsmitarbeiter, die ihn im Namen der Käufer kontaktieren, tatsächlich zur Aufgabe von Bestellungen berechtigt sind. Dennoch kann der Verkäufer jederzeit verlangen, dass ihm eine entsprechende Bevollmächtigung vorgelegt wird (z. B. eine Vollmacht oder eine Bestätigung der Position im Unternehmen des Käufers zusammen mit einem Dienstausweis, der die Aufgaben des Mitarbeiters auflistet). 4.3. Bestellungen, die die erforderlichen Informationen nicht enthalten oder in einer unrichtigen Form aufgegeben werden, können vom Verkäufer unbeantwortet gelassen und folglich nicht zur Ausführung angenommen werden. 4.4. Nur Bestellungen, die vom Verkäufer ausdrücklich bestätigt wurden, werden bearbeitet. 4.5. Die Aufgabe einer Bestellung durch den Käufer an einem bestimmten Tag reserviert in keiner Weise Produkte auf Lager und schon gar nicht den Preis dieser Produkte. 4.6. Vom Käufer aufgegebene Bestellungen dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung und Bestätigung durch den Verkäufer keine Änderungen der Bedingungen des Angebots des Verkäufers enthalten; werden solche Änderungen ohne Zustimmung des Verkäufers vorgenommen, gelten sie als unwirksam und für den Verkäufer nicht bindend. 4.7. Alle Produkte werden grundsätzlich mengenmäßig nach Verkaufseinheiten (z. B. Stücke, Verpackungseinheiten, Paletten, Container) verkauft. 4.8. Der Käufer ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass die Art der Produkte sowie deren Qualität und Menge, die in seiner Bestellung (oder im Vertrag) angegeben sind, seinen Bedürfnissen entsprechen. 4.9. Genehmigungen, Zertifikate, Konformitätserklärungen oder andere Dokumente zur Bestätigung der Qualität der Produkte werden den Lieferdokumenten für die Freigabe der Produkte nur auf ausdrücklichen Wunsch des Käufers beigefügt, der vor dem Versanddatum der Produkte eingereicht werden muss. Reklamationen des Käufers 5.1. Sämtliche Reklamationen des Käufers, einschließlich solcher bezüglich Mengen- und Qualitätsmängeln, sind direkt an die E-Mail-Adresse des zuständigen Betreuers auf Seiten des Verkäufers (mit Empfangsbestätigung durch den Empfänger), bei dem die betreffende Bestellung aufgegeben wurde, oder per Einschreiben zu senden. In anderer Form eingereichte Reklamationen bleiben unbearbeitet. Eine Ausnahme bilden lediglich Ansprüche aus der Herstellergarantie, auf die in Abschnitt 6 unten Bezug genommen wird. 5.2. Der Käufer ist verpflichtet, die gelieferten Produkte bei Erhalt vom Frachtführer oder Kurier hinsichtlich Menge und Qualität sowie auf offensichtliche Mängel zu überprüfen; im Falle einer Selbstabholung erfolgt diese Prüfung im Zeitpunkt der Abholung der Produkte aus dem Lager des Verkäufers. 5.3. Jegliche Mengenabweichungen oder das Auftreten offensichtlicher Mängel an den versandten Produkten müssen ordnungsgemäß auf dem Lieferschein vermerkt und vom Fahrer (Kurier) sowie von der Person, die die gelieferten Produkte übernimmt, oder im Freigabedokument der Produkte unterzeichnet werden. Wurde kein solcher Eintrag auf dem Lieferschein (Freigabedokument) vorgenommen, werden Reklamationen bezüglich Menge und Qualität auf der Grundlage von Ansprüchen wegen Mengenabweichungen oder offensichtlicher Mängel nicht geprüft. 5.4. Reklamationen bezüglich der Menge müssen unverzüglich nach Erhalt der Produkte und in jedem Fall spätestens am ersten Arbeitstag nach Erhalt der Produkte eingereicht werden; andernfalls gehen sämtliche Rechte im Zusammenhang mit Mengenabweichungen verloren und gelten als vom Käufer aufgegeben. Reklamationen müssen per E-Mail an den Mitarbeiter oder Händler des Verkäufers gerichtet werden, der den Käufer betreut, mit Kopie an [email protected] . 5.5. Jede und alle Reklamationen müssen genaue Informationen über die Produkte enthalten, insbesondere EAN-Code oder SKU mit Mengenangaben sowie eine Beschreibung des potenziellen Schadens zusammen mit fotografischen Nachweisen. 5.6. Reklamationen bezüglich der Qualität müssen unverzüglich nach Erhalt der Produkte und in jedem Fall spätestens innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Feststellung der Mängel an den Produkten eingereicht werden; andernfalls gehen sämtliche Rechte im Zusammenhang mit qualitativen Abweichungen verloren und gelten als vom Käufer aufgegeben. 5.7. Wird die innerhalb der in Punkt 5.5. oben gesetzten Frist eingereichte Reklamation als berechtigt angesehen, kann der Verkäufer nach eigenem Ermessen die Produkte durch ein neues, mangelfreies Produkt ersetzen oder das mangelhafte Produkt abholen und dem Käufer den für das mangelhafte Produkt gezahlten Preis zurückerstatten. Die Bearbeitung der Reklamation in der oben beschriebenen Weise schließt die Möglichkeit aus, weitergehenden Schadensersatz zu verlangen. 5.8. Reklamationen, die nach Ablauf der in 5.5. genannten Frist erhoben werden, sollten vom Käufer im Wege eines Reklamationsverfahrens eingereicht werden, das dem für Endkunden entspricht; dabei entscheidet der Verkäufer, ob das Problem durch Ersatzteil, Reparatur des Produkts, Austausch oder durch Korrektur der Rechnung gelöst wird. 5.9. In keinem Fall dürfen Reklamationen bezüglich der Qualität später als innerhalb eines Monats ab dem Datum der Freigabe der Produkte an den Käufer erhoben werden. Im Falle versteckter Mängel kann der Käufer Reklamationen bezüglich der Qualität spätestens innerhalb eines Monats ab dem Datum der Feststellung des Mangels einreichen, in jedem Fall jedoch nicht später als innerhalb von 24 Monaten ab dem Kaufdatum der Produkte gemäß der Produktgarantie. 5.10. Die Haftung des Verkäufers für Schäden, die aus dem Vorliegen von Mängeln resultieren, wenn Rechte aus der gesetzlichen Mängelhaftung ausgeübt werden, ist gemäß Artikel 558 des polnischen Zivilgesetzbuches ausgeschlossen, da sowohl der Verkäufer als auch der Käufer professionelle Parteien der Kaufverträge sind, die im Rahmen ihrer Geschäftstätigkeit geschlossen werden. Dies berührt nicht die Rechte von Verbrauchern, die Endempfänger der Produkte sein können. 5.11. Die beanstandeten Produkte sollten dem Verkäufer während der gesamten Dauer des Reklamationsverfahrens bis zu dessen Abschluss, d. h. bis der Verkäufer eine Information sendet, in unbearbeiteter Form zur Verfügung stehen. 5.12. Im Falle von Mängeln an den Produkten, die während oder nach deren Verarbeitung aufgedeckt werden, ist die Haftung des Verkäufers nur auf solche Mängel an den Produkten beschränkt, deren frühere Feststellung bei Anwendung der gebotenen Sorgfalt unmöglich war. Der Verkäufer haftet nicht für vom Käufer angenommene organisatorische Lösungen. 5.13. Der Verkäufer kann die Annahme einer Reklamation verweigern, wenn die Produkte unsachgemäß verwendet oder verarbeitet oder vom Käufer verändert wurden. 5.14. Wenn nur einige der gelieferten und verkauften Produkte mangelhaft sind und eine Trennung von den mangelfreien Produkten möglich ist, beschränkt sich das Recht des Käufers, die Ausführung der Bestellung zu stornieren oder vom Vertrag in Bezug auf die Ausführung seiner Bestellung zurückzutreten, ausschließlich auf die mangelhaften Produkte. 5.15. Bis zur endgültigen Prüfung der Reklamation ist der Käufer verpflichtet, die Produkte, auf die sich die Reklamation bezieht, ordnungsgemäß aufzubewahren und ihre mögliche Beschädigung zu verhindern. 5.16. Die Haftung des Verkäufers für Folgeschäden und mittelbare Schäden sowie entgangenen Gewinn ist ausgeschlossen. 5.17. Die Haftung des Verkäufers ist auf den Kaufwert der Produkte beschränkt, auf die sich die Reklamation bezieht. 5.18. Die Beanstandung der Produkte hinsichtlich Menge und/oder Qualität berechtigt den Käufer nicht, die Zahlung für bereits ausgeführte Lieferungen zurückzuhalten. 5.19. Der Verkäufer haftet nicht für Produkte, die entgegen ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung und ihren technischen Eigenschaften verwendet wurden und bei denen Schäden infolge der Nichtbeachtung der Empfehlungen und Anweisungen entstanden sind. 5.20. Der Verkäufer haftet nicht für Schäden, die während des Entladens der Produkte verursacht werden, sofern in den ausgewählten INCOTERMS 2020 nichts anderes festgelegt ist. 5.21. Der Verkäufer ist berechtigt, die Befriedigung der Ansprüche des Käufers aus der Reklamation zurückzuhalten, bis der Käufer alle überfälligen Beträge aus anderen Verkäufen bezahlt hat. 5.22. Der Käufer verzichtet auf sein Recht, seine Ansprüche aufzurechnen. 5.23. Entsteht ein Streit darüber, ob eine Reklamation wegen mangelhafter Produkte berechtigt ist, lassen die Parteien die Produkte durch eine von beiden Parteien benannte unabhängige Prüfstelle untersuchen. Die Kosten einer unbegründeten Reklamation, einschließlich aller Kosten im Zusammenhang mit der Durchführung der oben genannten Prüfung, trägt der Käufer. 5.24. Wenn der Käufer die Lieferung der Produkte übernimmt, ohne deren Zustand mit dem Frachtführer zu überprüfen oder dem Verkäufer Vorbehalte mit allgemeiner Angabe der Art des Verlustes oder Schadens gemäß diesen AVB zu übermitteln, gilt der Käufer als so, als habe er die Ware in dem auf dem Lieferschein beschriebenen Zustand erhalten. Die oben genannten Einwände sind schriftlich zu erheben. 5.25. Wurde der Zustand der Produkte gemeinsam vom Käufer und dem Frachtführer geprüft, ist ein Gegenbeweis gegen das Ergebnis einer solchen Prüfung unzulässig, außer in Bezug auf Fehlmengen oder Schäden, die nicht offensichtlich sind, und sofern der Käufer den Verkäufer innerhalb von zehn (10) Tagen ab dem Datum einer solchen Prüfung schriftlich über seine Einwände informiert hat. Endkundendienst 6.1. Unter „Endkunde“ verstehen die Parteien hiermit einen Verbraucher oder einen Einzelunternehmer, wenn dieser einen Kauf aus anderen als geschäftlichen Gründen tätigt und ein Produkt vom Käufer erwirbt. 6.2. Für Endkunden verfügt der Verkäufer über einen speziellen Kundendienst, um Informationen zu Produkten, Kundendienstleistungen nach dem Verkauf und zur Bearbeitung von Reklamationsverfahren bereitzustellen. Der Verkäufer ermutigt den Käufer, die Endkunden über die oben genannte Methode zur direkten Meldung von Reklamationen an den Verkäufer zu informieren. 6.3. Anfragen nach Informationen, Rücksendeaufträge oder Entschädigungsanträge, die vom Käufer gestellt werden, werden nicht über den Kundendienst angenommen. In solchen Fällen sollte sich der Käufer gemäß den Bestimmungen von Absatz 3.1. oben an den Verkäufer wenden. 6.4. Alle Reklamationen des Endkunden, die auf der Garantie des Verkäufers als Hersteller beruhen, sollten direkt über ein Reklamationsformular eingereicht werden, das je nach Produktmarke auf folgenden Websites verfügbar ist: 6.4.1. Für Produkte der Marke „Kinderkraft“: https://rma.kinderkraft.com/ 6.4.2. Für Produkte der Marke „Kiddy“: https://rma.kiddy.com/ 6.4.3. Für andere Marken: https://rma.kinderkraft.com/ 6.5. Unbeschadet der Bestimmungen von Punkt 5.7. oben kann der Käufer auf diese Weise auch im Namen seiner Kunden Reklamationen einreichen, sofern er von diesen über die entsprechende Befugnis verfügt, einschließlich einer schriftlichen Beauftragung mit der Verarbeitung personenbezogener Daten der Endkunden. 6.6. Alle eingereichten Reklamationen müssen vollständig gemäß dem auf den oben genannten Websites verfügbaren Reklamationsverfahren bearbeitet werden. 6.7. Alle Reklamationen müssen alle im Formular auf den Websites enthaltenen Daten umfassen. 6.8. Der Verkäufer behält sich das Recht vor zu entscheiden, wie eine Reklamation gelöst wird, wobei insbesondere der Komfort des Endkunden berücksichtigt wird. 6.9. Erfolgt keine Kontaktaufnahme durch den Käufer, nachdem der Verkäufer zusätzliche Informationen oder Unterlagen angefordert hat, werden alle Ansprüche nach zehn (10) Tagen des Schweigens von Amts wegen abgelehnt. Rückgaben 7.1. Der Käufer kann aufgrund einer gesonderten Vereinbarung oder wenn die Parteien dies in einem schriftlichen Vertrag festgelegt haben, einige oder alle Produkte zurückgeben. In solchen Fällen stellt der Verkäufer eine Korrekturrechnung aus. 7.2. Im Falle solcher Rückgaben von Produkten werden diese nur dann angenommen, wenn die Produkte nicht beschädigt sind, vom Käufer nicht verarbeitet wurden und vollständig wiederverkaufsfähig sind. Darüber hinaus müssen sie sich in ihrer Originalverpackung befinden, die unbeschädigt sein muss. 7.3. Auch im Falle eines gesonderten schriftlichen Vertrags der Parteien werden Produkte nur nach vorheriger schriftlicher Mitteilung an den Verkäufer und nach Erhalt der schriftlichen Bestätigung/Annahme des Verkäufers zurückgegeben. Die Rücksendung muss während des Transports ordnungsgemäß gesichert sein. Einzelheiten der Verpackung sind in der entsprechenden Mitteilung anzugeben. Lieferungen aus Lagern 8.1. Die Lieferung von Produkten, die vom Käufer aus Lagern gekauft werden, erfolgt auf der Grundlage der Bestellung des Käufers. Regeln für die direkte Lieferung von Containern aus China werden stets individuell mit dem Käufer festgelegt. 8.2. Das Lieferdatum jeder Bestellung gilt als das Datum der Freigabe aus dem Lager des Verkäufers durch die Parteien, sofern die Parteien nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes vereinbaren. Die Auswahl der INCOTERMS 2020-Regel für eine bestimmte Lieferung wirkt sich stets auf alle Bestimmungen dieser Regel aus, mit Ausnahme der Bestimmung des Lieferdatums, das stets das Datum der Freigabe der Ware aus dem Lager des Verkäufers ist. 8.3. Der Verkäufer ist nur dann an den Liefertermin gebunden, wenn dieser mit den geltenden Lieferregeln übereinstimmt oder wenn er abweichende Lieferbedingungen schriftlich bestätigt. 8.4. Wenn der Käufer einen bestimmten Tag und eine bestimmte Uhrzeit für die Lieferung festlegt, darf er dies nicht später als zweiundsiebzig (72) Stunden vor der Lieferung ändern. Wird eine solche Änderung vorgenommen, werden alle Kosten im Zusammenhang mit der Änderung des Lieferzeitpunkts dem Käufer in Rechnung gestellt. 8.5. Die Nichteinhaltung des Liefertermins durch den Verkäufer berechtigt den Käufer nur dann zur Geltendmachung seiner gesetzlichen Rechte, wenn der Verkäufer trotz Bestätigung des in der Bestellung angegebenen Liefertermins oder eines mit dem Käufer vereinbarten zusätzlichen Termins und trotz schriftlicher Aufforderung weiterhin nicht liefert. 8.6. Der Liefertermin verlängert sich um die Dauer des Hindernisses, das durch Umstände verursacht wird, die außerhalb der Kontrolle des Verkäufers liegen, z. B. Aussetzung von Lieferungen oder verspätete Lieferungen durch die Lieferanten des Verkäufers, Ereignisse höherer Gewalt, unvorhersehbare Störungen im Produktionsbetrieb des Verkäufers, Transport- und Zollverzögerungen, Beschädigung von Produktionslinien, Transportschäden, Straßenblockaden, Einschränkungen im Straßenverkehr für Lkw-Lieferungen, Strommangel, Material- und Rohstoffmangel, Einschränkungen im Geschäfts-, Bewegungs- oder Transportbereich, die durch hoheitliche Maßnahmen eingeführt wurden (insbesondere im Zusammenhang mit Epidemien und/oder Pandemien) usw. Die Nichteinhaltung des Liefertermins durch den Verkäufer aus den oben genannten Gründen berechtigt den Käufer nicht zu irgendwelchen Schadensersatzansprüchen wegen Nichterfüllung oder verspäteter Erfüllung des Vertrags. 8.7. Falls die voraussichtliche Dauer der in Absatz 8.5. oben beschriebenen Hindernisse 1 Woche überschreitet, ist der Verkäufer verpflichtet, den Käufer darüber zu informieren. In diesem Fall sind sowohl der Käufer als auch der Verkäufer berechtigt, die Bestellung oder den Vertrag, aus dem sich die Verpflichtung des Verkäufers zur Lieferung der Produkte ergibt, in dem von solchen Hindernissen betroffenen Umfang zu stornieren. 8.8. Haben die Parteien vereinbart, dass der Käufer die Produkte mit eigenem Transport abholt, so hat die Abholung innerhalb von fünf (5) Arbeitstagen nach der Mitteilung über die Verfügbarkeit der Produkte in den Lagern des Verkäufers zu erfolgen. Der Käufer ist verpflichtet, den Verkäufer mindestens achtundvierzig (48) Stunden im Voraus über den geplanten Zeitpunkt der Abholung der Produkte zu informieren (mit einer Genauigkeit von +/- einer [1] Stunde). Der Verkäufer prüft dann die Möglichkeit der Abholung zu diesem Zeitpunkt und wenn dies nicht möglich ist, nennt der Verkäufer den nächstmöglichen Abholzeitpunkt, zu dem der Frachtführer des Käufers zur Abholung erscheinen kann. Erscheint der Frachtführer dann zu einem anderen Zeitpunkt, garantiert der Verkäufer keine Abholung; er führt diese jedoch im ersten möglichen freien Ladefenster durch (dies muss nicht am selben Tag sein). 8.8.1. Grundsätzlich ist die Abholung nur von Montag bis Freitag während der Arbeitszeiten des Lagers (8:00 Uhr bis 15:00 Uhr) möglich. Im Falle einer Verzögerung bei der Abholung können dem Käufer Lagerkosten in Rechnung gestellt werden, unbeschadet der sonstigen Rechte des Verkäufers. Jede Teillieferung stellt ein gesondertes Geschäft dar und kann vom Verkäufer gesondert in Rechnung gestellt werden. 8.9. Werden die Produkte unter Verwendung von durch den Verkäufer beauftragten Frachtführern und weiteren Transportmitteln geliefert, muss der Käufer alle Mittel bereitstellen, die für ein effizientes Entladen des Fahrzeugs erforderlich sind. 8.10. Der Käufer ist verpflichtet, den Transport innerhalb von zwei (2) Stunden ab der vereinbarten Lieferzeit zu entladen; andernfalls werden gemäß den örtlichen Vorschriften sämtliche zusätzlichen Kosten dem Käufer in Rechnung gestellt. 8.11. Die Kosten der Lieferung an den Käufer und anderer zusätzlicher Dienstleistungen werden individuell bei Aufgabe der Bestellung festgelegt. Alle sonstigen Kosten, die bei der Ausführung der Bestellung entstehen können, z. B. Umpacken, Schneiden, Folieren, Umladen und andere Gebühren und Steuern, die bei der Ausführung der Bestellung anfallen, werden vom Verkäufer getragen und in den Preis der Produkte eingerechnet, sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben. 8.12. Ab dem Zeitpunkt, in dem der Verkäufer die Ware dem beauftragten Frachtführer übergibt, trägt der Käufer die Kosten: 8.12.1. im Zusammenhang mit Einfuhrfragen, 8.12.2. die zusätzlichen Kosten, die mit der Nichtabholung der Ware am vertraglich vereinbarten Ort und zur vertraglich vereinbarten Zeit verbunden sind, 8.12.3. die Kosten für das Entladen der gelieferten Ware vom Transportmittel am vom Käufer benannten Terminal des Frachtführers, 8.12.4. sämtliche Kosten im Zusammenhang mit der Ware ab dem Zeitpunkt, zu dem sie dem vom Käufer benannten Frachtführer zur Verfügung gestellt wird, einschließlich Zoll- und Steuerabgaben sowie anderer amtlicher Gebühren, 8.13. Der Verkäufer stellt klar, dass im Falle überfälliger Zahlungen, nicht gezahlter Verzugszinsen, Überschreitung von Kreditlimits durch den Käufer und anderer Handlungen des Käufers zum Nachteil des Verkäufers die Ausführung nachfolgender Bestellungen bis zur Leistung der entsprechenden Zahlungen ausgesetzt wird. 8.14. Bei der Durchführung von Lieferungen behält sich der Verkäufer eine mögliche Abweichung hinsichtlich der Pünktlichkeit vor: plus oder minus achtundvierzig (48) Stunden in Bezug auf das geplante Lieferdatum. Diese Bestimmung gilt nicht, wenn es ein System der Vorankündigung für den angegebenen Termin gibt. 8.15. Fehlen besondere Vereinbarungen, die sich in entsprechenden Bestimmungen in der Spezifikation des Käufers widerspiegeln sollten, erfolgt die Lieferung nach Ermessen des Verkäufers und ohne jegliche Garantie hinsichtlich der Auswahl der schnellsten und kostengünstigsten Versandart der Produkte. Gefahrübergang und Eigentum 9.1. Der Käufer trägt die Gefahr des Verlusts oder der Beschädigung der Ware ab dem Zeitpunkt der Übergabe an den beauftragten Frachtführer, und der Verkäufer organisiert die Beförderung auf Kosten und Gefahr des Käufers als zusätzliche, in den Preisen der Produkte enthaltene Dienstleistung. 9.2. Wurde für eine bestimmte Bestellung oder einen bestimmten Verkauf keine INCOTERMS 2020-Regel ausgewählt, bestimmt sich die Gefahr nach dieser Regel. 9.3. Das Eigentum an an den Käufer verkauften Produkten, auf die diese AVB Anwendung finden, geht erst nach vollständiger Zahlung des Preises über. Die Bestimmungen des Art. 589 ff. des polnischen Zivilgesetzbuches finden auf diese Bestimmung unmittelbar Anwendung. Verpackung 10.1. Der Verkäufer wird alle Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass die Produkte ordnungsgemäß verpackt sind. 10.2. Die Kosten der für die Verpackung verwendeten Materialien gelten als Teil der eigenen Kosten des Verkäufers und sind in den Produktpreisen enthalten, sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren. 10.3. Sofern nichts anderes vereinbart wurde, werden die Produkte auf Einwegpaletten mit den Abmessungen 120x80x180cm gestapelt. Schadensersatz 11.1. Sämtliche Schadensersatzansprüche des Käufers im Zusammenhang mit der Ausführung der Bestellung des Käufers sind, soweit sie nicht auf Vorsatz des Verkäufers beruhen, im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen. Insbesondere ist die Haftung des Verkäufers für mittelbare oder Folgeschäden sowie für entgangenen Gewinn ausgeschlossen. 11.2. Der Käufer verpflichtet sich, die Anweisungen zur weiteren Verwendung der Produkte strikt einzuhalten. Jegliche Haftung des Verkäufers ist ausgeschlossen, wenn der Käufer die Gebrauchsanweisungen für die Produkte nicht einhält. 11.3. Ungeachtet der oben genannten Ausschlüsse ist die gesamte Haftung des Verkäufers gegenüber dem Käufer auf den Preis der gekauften Produkte begrenzt. Zahlungsbedingungen 12.1. Die Zahlung für die erhaltenen Produkte erfolgt ohne Abzüge innerhalb von vierzehn (14) Tagen ab dem Datum der Rechnungsstellung, sofern die Parteien keine besonderen Zahlungsbedingungen vereinbart haben. 12.2. Als Wirksamkeitsdatum einer vom Käufer geleisteten Zahlung gilt das Datum, an dem der fällige Betrag dem Bankkonto des Verkäufers gutgeschrieben wird. 12.3. Im Falle eines Zahlungsverzugs ist der Verkäufer berechtigt, ohne weitere Zahlungsaufforderung gesetzliche Verzugszinsen zu berechnen sowie Ersatz der Forderungseinziehungskosten gemäß Artikel 10 Absätze 1 bis 2 des polnischen Gesetzes vom 8. März 2013 zur Bekämpfung übermäßiger Verzögerungen im Geschäftsverkehr zu verlangen. Die Verzugszinsen werden ab dem Tag berechnet, der auf den Tag folgt, an dem die Zahlungsfrist abgelaufen ist. 12.4. Im Falle einer Zahlung nach Fälligkeit ist der Verkäufer berechtigt, zusätzlich zum Hauptbetrag Verzugszinsen und Ersatz der Forderungseinziehungskosten gemäß Absatz 12.3 oben sowie Verwaltungs-, Vollstreckungs-, Rechtsvertretungskosten und alle anderen Gebühren und Kosten im Zusammenhang mit der Einziehung der betreffenden Forderung geltend zu machen. 12.5. Befindet sich der Käufer mit Zahlungen aus mehr als einer Rechnung in Verzug, ist der Verkäufer berechtigt, jede vom Käufer unter irgendeiner Rechnung geleistete Zahlung zunächst auf die Verzugszinsen und den Ersatz der Forderungseinziehungskosten und anschließend auf die ältesten ausstehenden Hauptbeträge anzurechnen. 12.6. Der Käufer ist nicht berechtigt, gegenüber dem Verkäufer eine Aufrechnungserklärung abzugeben. 12.7. Bankgarantien, Kautionen, Hypotheken, Pfandrechte und Wechsel werden nur nach vorheriger Vereinbarung mit dem Verkäufer zur Sicherung von Ansprüchen akzeptiert. 12.8. Der Verkäufer ist berechtigt, die Ausführung der Bestellung von einer vom Verkäufer festgelegten Vorauszahlung oder von der Stellung einer vom Verkäufer akzeptierten Sicherheit abhängig zu machen, insbesondere wenn die Stelle, die die Forderungen des Verkäufers versichert, es ablehnt, dem Käufer ein Kreditlimit zu gewähren, wenn der Käufer mit Zahlungen für eine den Käufer betreffende Versicherung in Verzug ist oder wenn die finanzielle Lage des Käufers schlecht ist. 12.9. Der Käufer verpflichtet sich, den Verkäufer unverzüglich schriftlich über jede Änderung seines Sitzes oder Wohnsitzes und seiner Zustelladresse (einschließlich E-Mail-Adresse, sofern dem Verkäufer mitgeteilt) zu informieren. Unterlässt er eine solche Mitteilung, gilt die Zustellung an die in der Bestellung oder in unterzeichneten Verträgen oder sonstigen Handelsvereinbarungen angegebenen Adressen als wirksam. Höhere Gewalt 13.1. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, das Datum der Auftragsausführung einseitig zu ändern, wenn Störungen in der laufenden Tätigkeit des Verkäufers auftreten, die durch Umstände höherer Gewalt verursacht werden. 13.2. Höhere Gewalt bedeutet von den Parteien unabhängige Umstände, die am Tag des Vertragsschlusses und/oder der Auftragserteilung nicht vorhersehbar sind und die keine der Parteien verhindern kann, einschließlich insbesondere außergewöhnlicher Naturereignisse (Erdbeben, Vulkanausbrüche, Überschwemmungen, Brände, Tornados usw.), Epidemien, Kriege, Ausnahmezustände, behördliche Beschränkungen, Stromausfälle usw. 13.3. Der Verkäufer ist verpflichtet, den Käufer unverzüglich über das Eintreten von Umständen höherer Gewalt zu informieren, die sich auf eine laufende Bestellung auswirken. Gleichermaßen ist der Käufer verpflichtet, den Verkäufer über etwaige Umstände höherer Gewalt zu informieren, die die Abwicklung des Verkaufs, die Zahlung für Produkte, die Lieferung oder allgemein die Erfüllung gegenseitiger Verpflichtungen zwischen den Parteien beeinflussen. 13.4. Ist es aufgrund des Eintretens höherer Gewalt, die den Käufer betrifft, unmöglich, die bestellten Produkte abzunehmen, so ist der Verkäufer hierüber unverzüglich, spätestens jedoch zweiundsiebzig (72) Stunden vor dem geplanten Versanddatum der Produkte (wenn der Verkäufer für den Transport verantwortlich ist), zu informieren. Eine verspätete Mitteilung gilt als unwirksam, und der Käufer ist verpflichtet, die Produkte ungeachtet der Umstände höherer Gewalt abzunehmen; ist eine Abnahme unmöglich, werden die Produkte zur Lagerung in ein Lager (eigenes oder Drittanbieter-Lager) übergeben, und der Käufer ist verpflichtet, die Transport- und Lagerkosten zu tragen. 13.5. Erhält der Verkäufer rechtzeitig eine Mitteilung darüber, dass die Abnahme der Produkte aufgrund von Umständen höherer Gewalt unmöglich ist, hält der Verkäufer die Lieferung der bestellten Produkte zurück, bis diese Umstände nicht mehr bestehen. 13.5.1. In einem solchen Fall bestätigt der Verkäufer dem Käufer per E-Mail einen neuen Termin, zu dem die bestellten Produkte zur Abholung (oder zum Versand) bereitstehen und zu dem die Produkte dem Lager oder dem Käufer übergeben werden. 13.6. Die Kosten der Lagerung der Produkte für die Dauer der Umstände höherer Gewalt trägt der Verkäufer. Geistiges Eigentum 14.1. Der Verkäufer ist der alleinige Inhaber der Marken „Kinderkraft“, „Kiddy“ und „Baby Tiger“ sowie aller mit ihnen verbundenen Warenzeichen (im Folgenden: „Marken“). Ihre Nutzung durch den Käufer darf nur wie unten angegeben erfolgen. 14.2. Darüber hinaus ist der Verkäufer Eigentümer origineller Merchandising- und Marketingmaterialien wie Fotografien, Werbefilmen, 3D-Renderings, Bannern usw. (im Folgenden: „Marketingmaterialien“). Die Nutzung der Marketingmaterialien darf nur erfolgen, wenn sie dem Käufer direkt vom Verkäufer zur Verfügung gestellt wurden und nur in dem unten angegebenen Umfang. 14.3. Der Verkäufer gewährt dem Käufer eine nicht ausschließliche und bedingte Lizenz zur Nutzung der Marken und Marketingmaterialien ausschließlich im Rahmen des Weiterverkaufs der vom Verkäufer gekauften Produkte, für die Dauer der Zusammenarbeit zwischen den Parteien und innerhalb des Gebiets der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit des Käufers (im Folgenden: „die Lizenz“), sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde. 14.4. Der Käufer darf die Marken und Marketingmaterialien zu ihrem bestimmungsgemäßen Zweck und ohne jegliche Änderungen nur mit ausdrücklicher und vorheriger Zustimmung des Verkäufers verwenden. Dem Käufer wird kein Recht zur Ausübung abgeleiteter Rechte eingeräumt. 14.5. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, persönliche Rechte an den Marken und Marketingmaterialien auszuüben, einschließlich des Rechts, ihren Ursprung und ihren Urheber bei allen vom Käufer vorgenommenen Veröffentlichungen zu bezeichnen. 14.6. Die Lizenz darf vom Käufer nicht auf Dritte übertragen werden. Der Käufer hat kein Recht, Dritten weitere Unterlizenzen zu erteilen. 14.7. Für die Gewährung der oben genannten Lizenz und die Nutzung der Marketingmaterialien vereinbaren die Parteien keine zusätzliche Vergütung, außer im in Bestimmung 4.11 unten beschriebenen Fall. 14.8. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die sofortige Einstellung jeder Nutzung der Marken oder Marketingmaterialien durch den Käufer zu verlangen. 14.9. Aufgrund des strengen Schutzes des geistigen Eigentums durch den Verkäufer behält sich der Verkäufer das uneingeschränkte Recht vor, die Lizenz jederzeit und ohne weitere Begründung mit Wirkung ab dem Tag nach Zustellung eines solchen Widerrufs per E-Mail an den Käufer sofort zu widerrufen. 14.10. Der Käufer verpflichtet sich, den guten Namen des Verkäufers und der Marken zu wahren und die Marketingmaterialien unter Beachtung der verbindlichen Anweisungen des Verkäufers zu verwenden. 14.11. Für den Fall, dass der Käufer der Aufforderung zur Einstellung der Nutzung der Marken oder Marketingmaterialien nicht nachkommt, wird die Lizenz von Amts wegen zu einer entgeltlichen Lizenz. In diesem Fall zahlt der Käufer dem Verkäufer eine Nettovergütung in Höhe von EUR 100 (in Worten: einhundert und 00/100 Euro) für eine entgeltliche Lizenz für jeden Nutzungstag. 14.11.1. Die Zahlung dieser Vergütung schließt nicht aus, dass der Verkäufer Schadensersatz wegen der missbräuchlichen Nutzung der Marken oder Marketingmaterialien verlangt, insbesondere wegen einer Schädigung des Images der Marken. Schlussbestimmungen 15.1. Diese AVB treten am 1. Januar 2023 in Kraft. 15.2. Diese AVB gelten auch für Bestellungen, die nach dem in Absatz 15.1 oben genannten Datum auf der Grundlage schriftlicher Kaufverträge (einschließlich Rahmenverträge), die der Verkäufer vor dem in Punkt 15.1 oben genannten Datum abgeschlossen hat, aufgegeben werden, vorbehaltlich der ausdrücklichen Annahme der AVB durch den Käufer. 15.3. Soweit diese AVB die Schriftform vorsehen, gilt elektronisch versandte Korrespondenz als zu diesem Zweck akzeptabel und ausreichend, sofern in der jeweiligen Bestimmung nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist. 15.4. Die Beziehung und die Geschäftsabwicklung zwischen dem Verkäufer und dem Käufer unterliegen ausschließlich dem Recht Polens. 15.5. Der Verkäufer und der Käufer werden sich bemühen, alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Ausführung von Verträgen, die unter diese Bedingungen fallen, einvernehmlich beizulegen. Ist eine gütliche Beilegung unmöglich und besteht keine Schiedsvereinbarung, so werden alle Streitigkeiten, die sich direkt oder indirekt aus diesen Vereinbarungen ergeben, von den staatlichen Gerichten entschieden, die für den Sitz des Verkäufers örtlich zuständig sind. 15.6. Der Käufer ist nicht berechtigt, die sich aus einem Vertrag mit dem Verkäufer ergebenden Rechte und Pflichten ohne die vorherige schriftliche Zustimmung (nicht in E-Mail-Form) des Verkäufers zu übertragen. 15.7. Sollte ein Teil der Bestimmungen dieser AVB oder ganze Bestimmungen hiervon von einem Gericht oder einer anderen zuständigen Behörde ganz oder teilweise als ungültig oder nicht durchsetzbar angesehen werden, auch aufgrund des Inkrafttretens abweichender gesetzlicher Regelungen, bleiben die übrigen Bestimmungen dieser AVB sowie der verbleibende Teil der beanstandeten Bestimmungen unberührt. Hinsichtlich der als ungültig oder nicht durchsetzbar angesehenen Bestimmungen verhandeln die Parteien nach Treu und Glauben und im Rahmen der objektiven Durchführbarkeit über Ersatzbestimmungen, die gültig und durchsetzbar sind und sie ersetzen. 15.8. Durch die Annahme der AVB erklärt der Käufer seine Zustimmung zur Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten durch den Verkäufer im Zusammenhang mit der Ausführung von Verträgen über den Verkauf der vom Verkäufer angebotenen Produkte und zum Zweck der Auftragsausführung. 15.9. Dem Käufer stehen alle Rechte zu, die sich aus den Bestimmungen des Gesetzes vom 29. August über den Schutz personenbezogener Daten und aus der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr sowie zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG („Datenschutz-Grundverordnung“) ergeben, insbesondere das Recht auf Zugang zu seinen Daten sowie das Recht, deren Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Übertragbarkeit der Daten und Widerspruch gegen die Datenverarbeitung zu verlangen. Detaillierte Datenschutzbestimmungen zur Verarbeitung personenbezogener Daten finden Sie in der Datenschutzrichtlinie des Verkäufers, die hier zu finden ist. 15.10. Die Kommunikationssprache zwischen den Parteien ist stets Englisch (auch in Reklamationsverfahren), unabhängig von der Sprache, in der die Verhandlungen geführt und die Bestellungen aufgegeben wurden, sofern nicht schriftlich etwas anderes vereinbart wurde. 15.11. Alle Änderungen dieser AVB durch den Verkäufer werden den Käufern elektronisch mitgeteilt. Hat der Käufer dem neuen Inhalt dieser AVB nicht innerhalb von fünf (5) Arbeitstagen widersprochen, bleibt der ursprünglich vereinbarte Inhalt der AVB zwischen den Parteien unverändert bindend, es sei denn, die Parteien kündigen die Vereinbarung mit sofortiger Wirkung.
- 01. WER VERARBEITET IHRE DATEN? Der Datenverantwortliche für Ihre Daten ist "4kraft" spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (polnische Gesellschaft mit beschränkter Haftung) mit Sitz in Poznań, ul. Tatrzańska 1 lok. 5 (60-413 Poznań, Polen), eingetragen im Unternehmerregister des Amtsgerichts Poznań Nowe - Miasto i Wilda in Poznań, 8. Handelsabteilung des Landesgerichtsregisters unter der KRS-Nummer: 0000378767, mit der NIP-Nummer: 7811861679, REGON: 301679527 (nachfolgend "Wir" genannt). Gleichzeitig sind wir der Verantwortliche für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten. Sie können uns per Schriftverkehr unter der folgenden Adresse kontaktieren: 4kraft sp. z o.o., ul. Tatrzańska 1 lok. 5, 60-413 Poznań, Polen oder per E-Mail: [email protected] 02. WELCHE DATEN WERDEN VON UNS ERHOBEN? - Vor- und Nachname - E-Mail-Adresse - Telefonnummer - Rechnungsadresse - Versandadresse 03. ZWECK, FÜR DEN WIR IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN ERHEBEN SOWIE RECHTSGRUNDLAGE Im Rahmen der Website verarbeiten wir personenbezogene Daten (wenn zutreffend) für folgende Zwecke: 3.1. Um den Benutzern der Website zu ermöglichen, ein Kundenkonto zu erstellen und auf der Website Einkäufe zu tätigen, insbesondere: 3.1.1. Die Erfüllung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, sofern ein Vertrag abgeschlossen wurde [Art. 6 Abs. 1 (b) DSGVO], darunter dem Vertrag zur Führung eines Kundenkontos, Kaufvertrag sowie dem Vertrag über die Lieferung der bestellten Produkte; im Falle von Kunden, die juristische Personen sind, verarbeiten wir die Daten auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 (f) DSGVO, also auf Grundlage unseres berechtigten Interesses an der Erfüllung des jeweiligen Ziels. 3.1.2. Die Erfüllung der sich aus den gesetzlichen Bestimmungen ergebenden Verpflichtungen, darunter den Gewährleistungsbestimmungen (einschließlich Bearbeitung der von Ihnen eingereichten Reklamationen zu unseren Waren und Dienstleistungen), steuerrechtliche Vorschriften und Buchführungsvorschriften [auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 (c) DSGVO] sowie auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 (b) DSGVO im Falle einer erteilten Garantie. 3.1.3. Die Kontaktaufnahme mit dem Nutzer, insbesondere zwecks Leistungserbringung – ggf. im Zusammenhang mit der Notwendigkeit der Erfüllung des abgeschlossenen Vertrags [Art. 6 Abs. 1 (b) DSGVO] oder auf Grundlage unseres berechtigten Interesses [Art. 6 Abs. 1 (f) DSGVO]. 3.2. Um den Benutzern der Website die Nutzung des Kontaktformulars unter "Kontakt" zu ermöglichen, insbesondere zwecks: 3.2.1. Beantwortung Ihrer über das Kontaktformular gestellten Fragen – auf Grundlage unseres berechtigten Interesses [Art. 6 Abs. 1 (f) DSGVO]. < 3.2.2. Aufbau oder Aufrechterhaltung von Geschäftsbeziehungen zwischen uns und Ihnen oder den von Ihnen vertretenen Unternehmen oder Unternehmen, in deren Organen Sie tätig sind – auf Grundlage unseres berechtigten Interesses [Art. 6 Abs. 1 (f) DSGVO]. 3.2.3. Ihre personenbezogenen Daten, die für die Nutzung des Formulars nicht erforderlich sind, wie z.B. Telefonnummer, verarbeiten wir auf Grundlage Ihrer Einwilligung [Art. 6 Abs. 1 (a) DSGVO] zwecks Verbesserung der Kommunikation im Zusammenhang mit der gestellten Frage und ihrer Bearbeitung. Fragen und Anmerkungen zur vorliegenden Datenschutzerklärung können per E-Mail an [email protected] gesendet werden.